2013年4月13日 星期六

(閒聊)蘿莉控啊蘿莉控~~~~~~~~~~

主題:  很嚴重阿...蘿莉控跟戀童癖的變態是不能劃等號的

______________________________________________________





發文者:  鐵拳無敵孫中山



Loli的源頭起自於一本俄國小說名字

描述一個中年人愛上一名12歲女孩的經過



com是指"主義"

Lolicom=羅莉控

合起來一般ACG羅莉迷代稱自己是戀童癖者



不過也有人用lolicon或lolita代稱戀童癖者



不過不管叫什麼

對我們而言

一律是限定二次元世界裡面!!





______________________________________________________





第1篇回應   鐵拳無敵孫中山

.

http://forum.gch.com.tw/index.php?ch=best4&cat=85&orderby=replydate&lev1=985254137&lev2=1076603988&id=1076603988



蘿莉一詞來源的小說介紹

以上轉載 遊戲頻道





______________________________________________________





第2篇回應    大白鯊天道



作者是VLADIMIR NABOKOV 阿媽爽書店還買的到(當然是英文的啦)

書本名稱叫做Lolita 是一位54歲中年人愛上小女孩的故事





______________________________________________________





第3篇回應   DeeNow





啊,上網查了一下,的確是俄裔美籍的作家寫的小說



一直記成是法國小說,不好意思

所以昨天我上班時,傳真說是法國小說

啊勒,為何我會記成法國,好像是法國也有重拍過(吧)



不過,最早翻譯作一樹梨花壓海棠就肯定沒錯了

導演是非常知名的史丹利,庫柏力克

_____________________



年表

1951 Day of the Fight (紀錄短片)

1951 Flying Padre(紀錄短片)

1953 The Seafarers(紀錄短片)

1953 不安與慾望 Fear and Desire

1955 死之吻 Killer's Kiss

1956 殺手 The Killing

1957 光榮之路 Paths of Glory

1960 萬夫莫敵 Spartacus

1962 一樹梨花壓海棠 Lolita

1964 奇愛博士 Dr. Strangelove: Or How I Learn to Stop Worrying and Love the Bomb

1968 2001太空漫遊 2001:A Space Odyssey

1971 發條橘子 Clockwork Orange

1975 亂世兒女 Barry Lyndon

1980 鬼店 Shining

1987 金甲部隊 Full Metal Jacket

1998 大開眼戒 Eyes Wide Shut

_____________________



翻成一樹梨花壓海棠的人,感覺很kuso

但是其實他的國學程度很不錯滴



_______________________

以下是網路文章:


一樹梨花壓海棠堪稱一針見血。

句子出自宋代詞人張先和蘇軾的一段文壇趣話。

張先在80歲時,娶了位18歲的美貌女子,

向來豪爽而又促狹的蘇軾自然不肯放過老友,

作了一首詩調侃他的老夫聊發少年狂中首兩句就是:

十八新娘八十郎,蒼蒼白髮對紅妝。

鴛鴦被裏成雙夜,一樹梨花壓海棠。

八十配十八,紅顏對白髮



用在電影名字上非常貼切。

張先也算當時的著名詞人,因擅長以影入詞,

得名“張三影”,

那句“沙上並禽池上暝,雲破月來花弄影”流傳甚廣,

但是面對老友並無惡意的調侃,

大概也只有搖搖頭一笑了之,換了現在,肯定能招來一場筆仗!

要知道,蘇軾自己也有同樣的 “案底”,

晚年陪伴他身側的侍妾王朝雲,就整整小他27歲呢。

______________________



俄裔美籍文豪納博科夫在1955年出版的小說「洛麗塔」,並由他親自撰寫電影劇本。

這本小說在當年引起很大轟動,因為它首次在文藝作品中創造出「小妖精」的角色。

主人翁洛麗塔年僅十四歲,卻有著一副成年女子的魔鬼身材,

而且「恬不知恥」地跟繼父發生性關係,完全無視於世俗的異樣眼光。

這個角色在大銀幕上經新人蘇麗安具像化之後,更強化了「小妖精」的誘惑力和挑逗性,

使「洛麗塔」在西方社會成了「小妖精」的代名詞。



本片的劇情描寫一個中年教授兼小說家亨伯特,

因為迷戀上女房東夏洛蒂的女兒洛麗塔,想進一步接近她,

便娶了這個中年寡婦為妻。婚後夫妻之間逐漸失和,夏洛蒂在盛怒之下車禍喪生。

亨伯特正中下懷,他可以帶著未成年的繼女洛麗塔到處旅行,

並且毫不忌諱地享受這個年輕的肉體。不過這個「禁忌的遊戲」最後還是以悲劇收場。



編導將這一段不尋常的男女情慾糾葛關係刻劃得十分深刻透澈,

對中年男人的性苦悶,和難以控制的對青春胴體的迷戀,尤其寫得入木三分。

英國演技派巨星詹姆斯梅遜飾演亨伯特,表現得可圈可點。

蘇麗安飾演的小妖精洛麗塔,在這部黑白片中仍然可以讓人感受到顏色,

精彩表現為她嬴得了一座金球獎的最佳新人獎。可惜她只是「一片明星」

日後不見有其他成功作品推出。



在35年後,「洛麗塔」被再度搬上大銀幕,由英法兩國合製,

導演一職也是由經常拍攝禁忌題材的亞卓安林恩擔任,男主角則是文藝中生謝洛米艾朗。

在臺灣上映時取名為「禁忌情迷」的新版本,裸露尺度雖然比以前的舊版寬得多,

但是在影壇上的影響力卻新不如舊,連飾演小妖精的多明妮克斯溫,已經沒有人記得她是誰了。

史丹利庫布力克是一個不甘心臣服於好萊塢大公司的創作型怪才,

「光榮之路」的男主角寇克道格拉斯欣賞他的才華,

邀他在1960年為古羅馬鉅片「萬夫莫敵」掌舵,那一年他才27歲。

此片面世後叫好又叫座,史丹利庫布力克頓時成為美國影壇的寵兒。

然而,他卻拒絕繼續在娛樂電影方面乘勝追擊,

反而用他自己的製片公司開拍一部邊緣性主題的文藝片「一樹梨花壓海棠」(Lolita)。



本片雖然沒有十分暴露的裸體鏡頭,但是劇情主線是「亂倫」和「與未成年少女發生性行為」,

在很多國家仍然是電影上的禁忌,所以遭到禁映,當然也包括臺灣在內。

而在出品本片的英國本土,電檢時也修剪了一分鐘的出軌對白,

後來在美國再版發行時這段對白才補回去。



本文經授權轉載自︰《看不到的電影-百年禁片大觀》,梁良著,時報出版。

時報悅讀網:http://www.readingtimes.com.tw/





______________________________________________________





第4篇回應    DeeNow



前幾年很紅的十來歲法國美少女艾莉潔

就是走(蘿莉塔)風格的,

MV還故意拍出蘿莉塔的類似劇情

除了法國和英國合拍的新蘿莉塔之外

好像還有別人拍蘿莉塔



可見蘿莉控無所不在



去年十二月的影展,也有上映一部蘿莉塔

本來想買票的,買不到





______________________________________________________





第5篇回應    天地豪



其實聽到那段的時候!我也很想要為蘿莉控平反啊!!(吼)

小聲:俺也是一枚蘿莉控說...(羞)



原本想要尋找一些平反的資料逛了一下巴哈...

沒想到遊戲美少女(Gamegirl)版最近也有類似的討論

其中一位板友指出

既然「蘿莉」一詞來自於著名俄國小說(還是美國還是法國?)「蘿莉塔」

故事也的確是在描述大學教授對小女孩產生性慾

那...說蘿莉控就是戀童癖者似乎並無不妥啊!?

雖然戀童癖一詞或多或少有貶低的意味自裡面

但是其實就日文的「」來說也並沒有好聽到哪裡去...

這樣的解釋也不無道理啦~

只能說蘿莉控是這樣的一個泛指喜歡小女孩的族群

至於是不是真的看到小女孩就會想要推倒(侵犯)

這就是各蘿莉控病態的程度差別啦!

(在下應該是輕微的患者啦...)



不過!還是有一個喊冤的機會!

「蘿莉控」是泛指喜歡「小女孩」的人!

但是「戀童癖」是所喜愛的對象泛指所有小孩包括「男孩」唷!

(喜歡小男孩的應該是「正太控」吧!)

所以結論就是:「蘿莉控只能算是半個戀童癖啦!」



P.S

蘿莉控的羅馬拼音組合應該是:lolita+complex=lolicom=

其他相類似的名詞還有:御姊控、歐巴控、正太控、兄貴控、姊貴控...等

其實都是日文直接拿來用的東西~

目前「控」其實已經被誤用曲解

常常有人把自己喜歡的東西後面加上「控」

來代表他是喜歡這樣東西的人~

所以XX可以被稱為「聖鬥士星史控」

老人可以被稱為「茱莉亞蘿蔔絲控」





______________________________________________________





第6篇回應   大力



你的解釋非常正確:D

Lolicon跟戀童癖其實差異並沒有很大.都可以通用.





______________________________________________________





第7篇回應   DeeNow



亂入一提

新不羈老人二代-不羈麵老人Z(改)



他喜歡的人不是:茱莉亞蘿蔔絲

他喜歡的女人是:珍妮佛大頭茲



此茲非彼絲,所以他頂多是大頭茲控



(雖然他告白失敗後被HOPE搶走了)

(可能是因為他沒有喊等一下吧)





______________________________________________________





第8篇回應   鐵拳無敵孫中山



可是蘿莉控並不會對真實蘿莉下手阿阿阿XD

2D蘿莉萬歲\(一口一\)

基本上 之前看新聞有介紹過蘿莉控跟正太控

該死的記者啥都不懂硬坳成說是戀童癖的變態

讓人看了真的是會火大

蘿莉控正太控不等於戀童癖的變態= =





______________________________________________________





第9篇回應   鐵拳無敵孫中山



那個新聞還有說 現在很多年輕人都已自稱蘿莉控為榮

讓人不知道線在年輕人在想什麼 為何會以自己是戀童癖而感到光榮呢?

還有扯到什麼社會犯罪侵犯小孩的犯人就是蘿莉控...

根本不一樣的東西被拿來誤解





______________________________________________________





第10篇回應   天地豪



臣惶恐~

當初在發文的時候就覺得好像會錯...

結果果然錯了!!

對不起~老人~我把你的「控」搞錯了!!



其實新聞記者寫的東西看看就好了咩

不用跟他太計較啦~

本來蘿莉控就是有很多不同的程度囉...

像我看到很可愛的小女孩的時候

也是會露出(大心)的表情啊~(羞)

(喔~原來我不是蘿莉控~我是戀童癖嗎!?)

這種外來的名詞界定的標準本來就見仁見智

依照自己心裡的那把尺

別人怎麼說也就別這麼在意啦~



『蘿莉控只是半個戀童癖啦!半個而已唷!』





______________________________________________________





第11篇回應   水母



以下是在網路上所尋找到的另類說明~~



==+++++++++++++++++++++++++++++++++++=======

蘿莉 【ㄌㄨㄛ/ ㄌㄧ\】 名詞

[同] 羅莉、小蘿莉、蘿莉塔、

[反] 正太



蘿莉,為「蘿莉塔」的簡稱,是個洋文兒,原文字為 lolita。

這個字小的字典不一定查的到,但絕對可以列在常見的500個

英文單字裡面(限男性、常玩網路、青春期以上年齡)。



從這個原文的單字,我們就可以得知蘿莉真正的意思是什麼了:



首先呢,這個lolita,他前面的lol,大家都知道就是笑得很

開心的意思(Laugh out loudly)什麼?沒聽過?我說過要常

玩網路的人,而且要國中以上學過英文才會懂得嘛!lol可以

列最常被使用的100個英文字彙,因此不知道lol是什麼的人請

自己將自己推倒一次。



其次呢,後面的ita,字典裡面是寫說:「WTO資訊科技協定」

這....當然不是呀!沒那麼嚴重。ita當然就是義大利的縮寫

呀!(Italy)那....為什麼「哩」(ly)不見了,只剩下「乙

塔」呢?這是因為lolita前面已經有「哩」了呀!如果不省略

後面的「哩」,唸成「囉哩他哩」,這還叫英文嗎?乾脆念「

囉哩八說」算了!因此,後面重複的「哩」自然被省略了,以

強調簡潔有力。



好的,接下來進入高潮了....當lol結合ita,在英語中會轉變成

什麼樣的意義呢?答案就是.....「義大利大聲笑」呀!(英文

要倒裝)



什麼?還是不懂?「義大利大聲笑」跟「推倒蘿莉」有什麼關係?



這樣說吧....義大利最著名的是什麼?比薩斜塔是吧?(小白菜

之類的蔬菜不是正確的答案)這個塔雖然傾斜,但是偏偏幾百年

來就是要倒不倒的,看的每個觀光客忍不住就想要去推倒他。不

過這斜塔要是這麼容易被人家推倒,也就不會撐幾百年了。因此

只要有觀光客不自量力想要推倒比薩斜塔,就會引起周圍居民的

一陣狂笑,這就是「義大利大聲笑」的由來啊!



(我知道你會問,為什麼不說是比薩大聲笑?lolpizza?你倒是

把這個字給唸唸看....不好唸對吧?英文當然就不會叫做比薩

大聲笑囉!不過如果唸成 lolizza 到還是可能,可是怕人家

誤會成是在嘲笑蜥蜴 lol + lizard,因此還是捨棄不用。)



後來,只要是可以被推倒的東西,老外就會用「lolita」這個字

來表示。因此,你就會看到版上的人整天想要推倒蘿莉、看到蘿

莉就想推倒囉....。



報告完畢!呼~ 如何?這個版上還是有熱心正經的好人吧?

(^O^) <= 純真無邪的笑容



對了,為什麼我前面說限男性呢?其實我只是把社會一般的狀況做

標準而已,男性通常比較有力氣,也比較無聊,會想要去推倒蘿莉

。但是為了怕人家說我有性別歧視,因此後來反省一下,的確不限

於男性才能推倒蘿莉的(請參見幸運女神,女性也會推倒蘿莉的)。

女性也可以推倒蘿莉,而且這都是正常的(個人的性別取向跟別人

沒有關係)。不過目前為止在版上還沒有聽過「推倒正太」這樣的

情況就是了(但是在幸運女神裡面也有)。



PS:不相信的話你可以找本好一點的字典查察看 lolita 是什麼

意思就知道我有沒有騙你了。 ^++++^+ <= 閃耀純真的笑容



備註..



蘿莉就是可愛的小女生,而蘿莉的由來,是來自於以前(忘記多久了)有一

部電影還是書吧,寫一個11、12歲左右的小女生叫做蘿利塔LOLITA,明明

還是個小孩卻有魅力誘惑比他大很多的男人,嗯,感覺有點像莎樂美(跳

七紗舞的那個小女生,叫他爸爸把施洗約翰砍頭,有被編成歌劇)。



LOLITA這個名字後來被引申有其他的意味,有「可愛小女生」的意涵,然

後被簡稱蘿莉,就這樣吧。



後來又被引申為別的意思,像是年紀沒那麼小的,比方說成年女性,但是

非常娃娃臉,那麼也被稱為蘿莉臉。所以,蘿莉有「可愛」的意思。



至於詳細內容,可以到外國網站輸入LOLITA的字,就可以找到這篇作品,

不過同時也會出現戀童癖的色情網站。



{轉載自巴哈kuso版精華區}





羅莉控





原作是一篇俄國小說Lolita(譯:羅莉塔),不知從什麼時候開始,

全世界就以Loli(羅莉)一詞, 來泛指15歲以下的可愛少女,

而日本則以'Lolicon(羅莉控)'來泛指具有戀童癖傾向的人...



小說裡男主角是有戀童癖的人,我沒看完(只有看到他娶了貴婦),

不過朋友有告訴過我劇情:

這人是個無所事事的人,後來為了要獲得比較好的生活,他決定娶貴婦為妻,

而且很剛好的是,這個貴婦看起來很像小孩子---->沒胸部,四肢瘦小像沒發育的小孩,

當然也腦袋空空,所以他就娶了她.

結果這女的後來變胖了,也不像小孩了,還外遇了,最後就把這男的甩了,於是他獲得一筆贍養費;

後來愛上了一個年僅十二歲的小女孩(羅莉塔),

為了接近這小女孩,他竟然娶了這小女孩的單親媽媽.

結局就是她媽媽發現他們的不倫之戀,失控的跑出家門竟被車撞死了.

後來羅利塔長大了---->其實才17歲,就開始對老頭沒興趣,轉向週遭的同齡小孩,

還交了男友,並且逃離繼父,老頭情人不能忍受,就想要追殺他們,

最後他把羅利塔殺掉了,因為他不能忍受羅利塔愛上別的男人,以及---長大.





______________________________________________________





第12篇回應    kinki



哇~梁良耶! 過一陣子要去聽他教廣東話, 用周星馳的電影^_^

哈哈~ 想到就覺得好笑! 超期待的!



草民先生~ 為什麼你一直說珍妮佛是大頭呢?

我覺得她大的是其他地方啊!





______________________________________________________





第13篇回應    Ball NO.9



所以應該是大卡茲





______________________________________________________





第14篇回應   Ball NO.9



要不就大尾茲





______________________________________________________





第15篇回應   史翠珊





 那像〔巴黎最後探戈〕那樣的片子,

 也是羅莉控主義囉?

 還是女主角一定要是小小女生啊,

 〔巴〕片女主角己經二十幾歲

 馬龍白蘭度也算羅莉控嗎?



 喜歡小女生是出於身體上的肉慾

 還是因為想追求失去的青春

 人都相信自己看得見的,

 十幾歲的少女的青春最燦爛吧!

 緊緊抓住那些不是自己的





______________________________________________________





第16篇回應    DeeNow



咦,啊勒,你們不覺得珍妮佛的頭很大嗎?

比例順序為:頭頭>尾椎>安全氣囊

為什麼大家都說她性感

明明就很壯,可以說是長得不錯的亞馬遜女戰士





______________________________________________________





第17篇回應   Ball NO.9



巨腦(粤語諧音)





______________________________________________________





第18篇回應    Ball NO.9



廣東話





______________________________________________________





第19篇回應    kinki



不會啊! 她的臉看起來很小很可愛啊!

可是我也覺得她的身材比例沒有很好, 體格略壯...^_^

性感又不一定指身材, 是舉手投足間自然展現的魅力好不好~ 你不懂啦!



9號球同學~ 你的話我沒看明白, 麻煩你用白話文再講一遍...^_^"





______________________________________________________





第20篇回應   Ball NO.9



kinki~

妳說哪句?

巨腦嗎?



我的意思是廣東話的諧音直接用普通話的方式寫出

因此,廣東諧音巨腦 = 普通話的豬腦

也可稱作"巨討(巨頭)"="豬頭"

照這樣推下來,J Lo其實應該是德國人,因為DeeNow是德國人。

而DeeNow又恰好能提出J Lo巨腦的例證,因為他說J Lo的頭頭>下盤>上圍。

一定是J Lo的腦容量巨大,故而她的頭頭才能比下盤還來的碩大。

這剛好符合巨腦的定義。所以DeeNow才口口聲聲說珍妮佛●大頭茲。

一切的秘辛,DeeNow才是最清楚的,因為他們是同類、生長在同鄉。



以上冥王星式邏輯推論...

可見得我也很無聊

唉~





__________________________________________________________



(\(\

(-.- )

咦~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 肚子咕咕叫  6(‵▽′)ψ

 /)/)

( -.-) 矇面加菲貓_________來囉!!

 ?C-)

看屁啊~~~~~~~~~~~~~~~~~ ╯-_-)╯~┴─┴ 翻桌唷~~!

__________________________________________________________



╭╮__ ╲|╱ __╭╮

│           │

│ ≧ ╭───╮ ≦ │

│╱╱╱│0 0│╱╱╱│

│   ╰───╯   │

╰──┬O────┬─O╯

  ●│     │

  ╰│  O  │

   ╰||-||╯(

沒有留言:

張貼留言